FOMC Meeting tomorrow联邦公开市场委员会会议明天

January 30, 2006 by 06年1月三十日由 Trader Rich交易商富

Everyone should most likely be aware that tomorrow is Alan Greenspan’s last meeting as Fed chairman.  The Fed are widely expected to raise interest rates to 4.5%.  Ahead of the meeting, the currency market is taking a breather and is expected to do so until a rate increase is announced.每个人都应该最有可能知道,明天是格林斯潘的最后一次会议上美联储主席。美联储的普遍预期加息至4.5 % 。之前的一次会议上,货币市场稍作喘息,预计到这样做直到加息宣布。

I have not traded at all this week and it isn’t because I’m waiting for the Fed announcement.我还没有在所有交易的这个星期,这不是因为我在等待美联储宣布。 It also isn’t because I’ve been frightened away from the market.  I just feel like I’ve lost my way a bit.  Not only that but my posts have been fewer and I’m finding myself reaching for something to write about.  I don’t know if I just need a break or if this is the beginning of the end.  I hope it isn’t.  I’m not one to quit very easily.它也并不是因为我一直害怕远离市场。我只是觉得我已经失去我的方式有点。不仅如此,但我的职位一直较少,我发现自己深远的东西写。我不知道我只是需要休息,或如果这是结束的开始。我希望这不是。我并不是一个退出变得非常容易。

One thing I know that has been affecting me is my full-time job.  There have been many changes going on at my company and I don’t know if it’s going to be for good or bad.  I have a new boss as of last Friday and I’ve really had to dig in deep at work.  This has prevented me from doing anything Forex related during work hours.  Some of you may remember that I accepted a forex related job a couple of months ago that I was going to start after I received my bonus at my current position.  It turns out that I’m not going to take the job after all.  The manager who hired me quit suddenly in the beginning of the year.有一件事我知道,已经影响到我是我的全职工作。出现了许多变化发生在我的公司和我不知道是否这将是对好还是坏。我有一个新的上司,上周五,我真的挖了在深工作。这已阻止我做任何有关外汇在工作时间内。你们有些人可能记得,我接受了有关就业的外汇几个月前,我会启动后,我收到了我的奖金我目前的立场。事实证明,我不会接受这份工作了。经理谁雇我突然退出今年年初。 I was able to reach out to him to find out why and was shocked by his words.  He told me flat out not to work there.  He said the environment was absolutely terrible and that he actually felt bad when he sent me an offer letter.  He said he was trying to delay the entire hiring process hoping that I would get tired of waiting and give up.  I’m talking about one of the larger Forex retail brokers in New York City not having a men’s bathroom.  I don’t want to mention them by name now.  I’d rather things cool down before I say anything.我能接触到他找出原因,并感到震惊他的话。他告诉我单位并没有在那里工作。他说,环境是绝对可怕的,实际上,他感到难过,他给我发了一份通知书。他说,他正试图拖延整个招聘过程希望,我会厌倦的等待和放弃。我谈论的一个较大的零售外汇经纪人在纽约市没有一个男人的卫生间。我不不想提到他们的名字了。我宁愿事情冷却下来之前,我说什么。

Popularity: 4%人气: 4 %

Comments评论

Feel free to leave a comment... 欢迎发表评论...
and oh, if you want a pic to show with your comment, go get a 和哦,如果您希望图片显示您的意见,去获得 gravatar gravatar !