Herstjórnarlegur Til Fjarlęgja Hindrun
Febrśar 28, 2007 višKaupmašur Rķkur
There er a nżr Investopedia hlutur į fęranlegur hindrun žessi mega vera hjartnęmur žinn successfulness eins og a kaupmašur Villutrś' minn persónulegur gildismat ķ horfa į til hvor:
- Lęra til skjįr žinn flutningur ÉG hugsa ÉG gera a laglegur góšur starf į skjįr minn flutningur réttur hér į this website.
- Mįl žinn atferlis- žį žekkja hvaša af naušsyn breyting Žvķ mišur, ÉG dont' hugsa ÉG gera nógur af a " djśpur kafa" gildismat hvor einstaklingur višskipti žessi višburšur ķ the fortķš ÉG žörf til byrjun ašgerš this.
- Dvöl brennidepill į hvaša žś žörf til breyting Im' alltaf ašgerš this og alltaf eftirtektarsamur til this stašreynd.
- Žekkja hvernig žś vilja eiga višskipti viš tap Žess' ekki alltaf the aušveldlega til eiga višskipti viš a tap en Im' getting betri og betri hvor mįnušur.
- Verša óįkvešinn greinir ķ ensku sérfręšingur į einn rannsaka tękni ÉG fį hlišarspor frį tķmi til tķmi en ÉG hugsa Im' accomplishing this viš brennidepill minn eftirtekt į stuttur- orš višskipti the GBP/ Bandarķkjadollari.
- Lęra til hugsa ķ lķkur ÉG dont' hugsa ÉG almennilega heimilisfang this benda ÉG hugsa a einhver fjöldi af this flękja ķ śtlit į undirstöšuatriši žįttur hver ÉG dont' do.
- Lęra til vera takmark ÉG hugsa ÉG vera enn laglegur takmark ÉG dont' feel į leišinni til til allir sérstakur višskipti įtt, langur eša stuttur Ef minn kerfi langur, ÉG fara - longitude Ef žaš stuttur, ÉG fara stuttur Im' eins og a vélmenni hvenęr višskipti minn kerfi
Til lesa the allur hlutur, heimsóknFęranlegur The Hindrun Til Įrangursrķkur Rannsaka.
vinsęldir 3%



































Hę Rķkur,
ÉG er réttlįtur getting inn ķ minn forkeppni rannsókn į the fremri markašur. ÉG nokkrir óratķmi ķ dag lestur žinn blog og hugsa žś ert ašgerš óįkvešinn greinir ķ ensku ómetanlegur žjónusta fyrir einstaklingur kaupmašur. Ašskilnašur the hveiti frį the hismi, ef žś vilja. This er burt efni fyrir this staša, en ķ hópur stušningsmanna žinn žrįšur óšur ķ hvernig žinn fyrstur višskipti žjónusta breyting the breiša śt į mešal- į į aršbęr opinn staša, žaš ala upp a raušur fįni fyrir mig. Fyrir einhver hver er vanur eitthvaš sem gert var oft the hlutafjįreign markašur, ÉG gera ekki skilja hvers vegna žessi er óįkvešinn greinir ķ ensku ašgengilegur ęfa sig. Vafalaust, eins og the leišsla fyrir aušvelda žinn stašvindur, žeir ert vęntanlegur a žjónusta gjald. En hvernig er žaš ašgengilegur višskipti ęfa sig fyrir žį til breyting the botn lķna einu sinni a višskipti hefur tęla? Er this a brśn višskipti tölublaš?
Hvenęr using a višskipti kerfi, annar hvor meš höndunum eša į sjįlfvirkan hįtt, there er algerlega neitun įstęša til kynna allir hliš af persónulegur sįlfręšilegur flutningur inn ķ višskipti bless eins og the kerfi žś ert using hefur a afrekaskrį. Į the annar hönd, ef einn er višskipti ad-hoc, hvar ótti og gręšgi ert the eini regla, žį vera tilbśinn til snśa sjįlfur inni śt, į hvolf og bak- til- andlit en taka minnispunktur: žś vilja ekki eins og hvaša this er mega sżna. Svo vera algerlega kuldi -hjartašur til višskipti gjaldeyrir og hvenęr žaš koma til tap …. bśast viš og gleyma … og muna: Using a kerfi er the fyrstur skerast ķ leikinn agi višskipti.
A gestur til the stašur, Bįtsugla had óįkvešinn greinir ķ ensku skošun į the mišlari ęfa sig af breyting tafla ķ į mešal- į. Im’ stęling žaš hér žvķ žaš brįšabirgša- skilningarvit:
Annar hlutur Persónuskilrķki’ eins og til heimilisfang er žessi hvenęr žś tala óšur ķ the breiša śt tilvera fįtękur į mešan fréttir gefa śt ÉG hugsa žaš might vera villandi. This er minn taka į žaš: žvķ the FX markašur er opnari 24/7 the majór dont’ reynsla hvaša er sameiginlegur ķ Framtķš og Birgšir hver er gapping. Segja yfir nótt Netbóla Sżn var högg meš a majór veira eša a majór kaffi framleišanlegur land had a majór eatrhquake eša fellibylur eša annar bros atburšur the verš vildi sennilega opinn į a verulega ólķkur verš en hvenęr žaš loka. Allur takmörk og stöšva/ tap vķgsla be placed ķ žessi skarš vildi į sjįlfvirkan hįtt vera fiskflak į the opinn verš hvenęr the Veršbréfamarkašur og Framtķš markašur opnari. The fįtękur tafla į mešan fréttir gefa śt isnt’ il undirstaša į óįkvešinn greinir ķ ensku óįkvešinn greinir ķ ensku abitrary descision viš Oanda til auka žeirra gróši viš rśsķna the breiša śt, žess réttlįtur a spegilmynd af the volitility žessi koma į mešan 15 eša svo mķnśta hópur stušningsmanna the gefa śt. Eins og gaps ķ Framtķš eša Almenn hlutabréf į milli markašur opinn og loka. Muna margir annar pallur vilja beišni ef žś reyna til koma inn ķ į Markašur į mešan a fréttir gefa śt.
Svartur, takk fyrir žinn hjįlpsamur athugasemd. Eins og alltaf, žess’ įgętur til heyra frį žś frį tķmi til tķmi…
ÉG samžykkja, annar mišlari krafa ekki til breikka upp tafla en žeir vani’ lįta žś višskipti og beišni žś. ÉG reyndur žaš meš óįkvešinn greinir ķ ensku FXCM neitun verslunarmįti skrifborš reikningur en sami saga, į mešan fréttir gefa śt, žś ert ekki fęr til vera kosinn. Alltaf fį the “ verš hręršur” kassi. Svo, ÉG enn giska į Oanda er bestur val.
Reyndur the 30 įvaxtasteinn stöšva/30 takmörk tękni fyrir the 1 klukkustund gbp en mislukkašur, glatašur 30 į žessi en 90 pips į the dśnn hreyfing, svo ekki a slęmur dagur.
Žurrka